Встречаем гостя

어서 오세요! [осо осэё] – Добро пожаловать!
들어오세요.[тыроосэё] – Заходите. / Проходите.
와 주셔서 감사합니다. [уа чущёсо камсамнида] – Спасибо, что пришли.
잘 오셨어요. [чаль ощёссоё] – Хорошо, что Вы пришли.
집 찾기 어렵지 않았어요? [чиб чхакки орёпчжи анассоё] – Не было сложно найти дом?
코트 주세요. 걸어 드릴게요. [кхоты чусэё. коро тырилькеё] – Давайте, я повешу Ваше пальто.

👯Развлекаем и угощаем гостя

집 구경하시겠어요? [чиб кугёнхащигессоё] – Показать Вам дом?
여기 앉으세요. [ёги анчжысэё] – Присаживайтесь здесь.
뭐 드시겠습니까? [мо тыщигэссымника]– Что будете есть?
무슨 차 드시겠습니까? [мусын чха тыщигэссымника] – Какой чай будете пить?
차 한 잔 드릴까요? [чха хан чжан тырилькаё] – Может быть чашку чая?
더 드릴까요? [то тырилькаё] – Будете еще?
많이 잡수세요. [мани чабсусэё] – Кушайте побольше.
차린 건 없지만 많이 드세요. [чхарин гон опчжиман мани тысэё] – Мы не готовили ничего особенного, но то что есть, кушайте побольше.

👨‍⚖️ Прощаемся с гостем

오늘 식사 어땠는지 모르겠어요. [оныль щикса отэннынчжи мурыгессоё] – Не знаю, понравилась ли Вам наше угощение.
오늘 즐거우셨는지 모르겠습니다. [оныль чыльгоущённынчжи мурыгессоё] – Не знаю, весело ли Вам было сегодня.
태워 드릴까요? [тхэуо тырилькаё] – Вас подвезти?
또 오세요! [тто осэё] — приходите снова!

Комментарии:

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *