Существуют несколько версий происхождения праздника Чхусок.
По одной из них появление праздника обязано состязанию кабэ (가배), которое впервые появилось во времена правления третьего короля королевства Силла (57 до н.э. — 935 гг. н.э.), когда целый месяц команды ткачей соревновались, кто больше соткет ткани, а потом проигравшие устраивали пир победителям.
Есть еще мнение, что праздник отмечается в честь победы королевства Силлы над своим соперником королевством Пэкче, поэтому понятно откуда взялась традиция устраивать в этот день состязание лучников и демонстрации владения боевыми искусствами.
Большинство же корееведов приписывают появление Чхусок древнему шаманскому обряду празднования полнолуния в период сбора урожая. Недаром у этого праздника есть еще одно название Ханкави (한가위, что дословно переводится как «большая середина осени»). Новый урожай посвящали местным божествам и предкам, так что в этом отношении Чхусок — обрядовый праздник.

🎎 Обряды
В Чхусок каждая уважающая себя семья должна совершить три обряда, связанных с почитанием предков.
Польчо (벌초) — покос травы на могилах предков, что означает их посещение.
Второй обряд называется сонме (성묘) и он очень похож на наш обряд приносить на могилу еду, как бы разделяя трапезу с умершим. Семья кланяется предкам и предлагает им в качестве подношений алкоголь, фрукты, мясо, сикхе.
Третий обязательный обряд называется чаре (차례) и совершается утром в доме, где собирается вся семья, перед алтарем, сооруженным в честь предков — это как раз тот обряд поминовения, в котором я и участвовала на заре своего знакомства с культурой Кореи. Смысл обряда в том, чтобы умаслить предков и заполучить их благословение. Перед алтарем устанавливается праздничный стол с различными яствами: в северной его части должен стоять рис и суп, на юге располагаться фрукты и овощи, на западе и в середине надо поставить мясные блюда, а на востоке рисовый пирог и напитки: макколи или соджу.

🎎 Представления Нонъак

В древние времена музыка нонак исполнялась, чтобы поднять настроение крестьянам, работавшим в поле, а также во время праздников при проведении сельских обрядов, целью которых было задобрить духов.
Нонъак представляет собой представление с торжественным шествием, танцами под музыку, исполняемую с помощью традиционных корейских ударных и духовых инструментов. Эта музыка превратилась из самодеятельности в сельском обществе в популярное традиционное театральное искусство Кореи.

🎎 Дарят друг другу подарки
Традиционный подарок на Корейский День Благодарения – это еда: сет больших спелых фруктов (яблок, груш и т.д.), мясо (особой популярностью у корейцев пользуется говядина), набор из масел и тд. Также популярны подарочные сеты из ванно-душевых принадлежностей, косметические наборы Деткам дарят денежки.

🎎 Танец Канган сулле
На Чхусок замужние женщины и молодые девушки, облачившись в корейскую традиционную одежду «ханбок» исполняют народные песни и водят хороводы. Этот обычай называется «канган сулле». Существует несколько версий происхождения этого ритуала. Согласно одной из легенд, в эпоху правления династии Ли (1392–1910), когда на Корею хотели напасть враги, все женщины, нарядившись в военные одеяния, поднялись на гору и водили там хороводы. В результате у врага создалось ложное впечатление о значительных силах противника, и эта хитрость принесла корейцам победу. Считается, что традиция водить хороводы восходит именно к этой военной тактике.

🎎 Загадывают желания под полной Луной
Чхусок всегда «выпадает» на полнолуние. В старину день 15-го числа 8-го лунного месяца считался самым длинным в году. А лунная ночь – самой яркой. В ночь праздника в Корее совершали поклонение Луне, приносили ей явства, лепешки из злаков нового урожая. И, конечно, же загадывали желания.

🎎 Посещают королевские дворцы в ханбоках

В фольклорных деревнях и в королевских дворцах проводятся празднования Чхусока, здесь можно узнать больше о корейских традициях, связанных с праздником. Например, слепить своими руками сонпхен (корейская лепешка из ттока — традиционное лакомство на Чхусок), примерить ханбок, посомтреть танец Канган сулле и вообще прочувствовать праздничную атмосферу. За этим сюда и приходят корейцы.

 

Комментарии:

Обсуждение закрыто.